Textos publicados na R.G.T.

 

A gaiola   Jenaro Mariñas del Valle [nº 12]
Desourentación     Fernando Osorio do Campo [nº 13]
Ourense empalme   Vicente Montoto [nº 14]
Camiña xogando   Alfonso Armada; traducción, María Lourdes Vega Alonso [nº 15]
Mariana    José Ramón Fernández [nº 16]
Lexión   Juan Mayorga ; traducción, Xosé Manuel Pazos [nº16]
Santiago, Santiago   Manuel Forcadela [nº 17]
María Soliña   Xosé Manuel Pazos [nº 18]
Pequeno Organon   Bertolt Brecht ; traducción, María Vázquez [nº 19]
As vodas mortas   Asja Srnec ; versión ao galego, Pedro P. Riobó [nº20]
Holliday Aut., postal de amor    Itziar Pascual ; traducción, Xosé Manuel Pazos [nº 21]
Foreber Raul Dans [nº 22]
Belérian    Salvador del Río, Pedro P. Riobó, Marcos Vieitez [nº 23]
Memoria   Yolanda Pallín ; traducción, Xosé Manuel Pazos [nº 24]
Luscofusco : drama monofásico      Euloxio R. Ruibal, [nº 25]
A balada do cárcere de Circe Elena Cánovas , Rubén Cobos, Juan Carlos Talavera ; trad. José M. Pazos [nº26]
Venus podre ; Título ; Animal vacío ; Home e muller preñada ; O gran soño ; e Arañeira    Xesús Pisón [nº 27]
Guernica   Jerónimo López Mozo ; traducción D. Cortezón [nº 28]
Os dóces anos da guerra   Luísa Villalta [nº 29]
A sombra da memoria     Xosé Vázquez Pintor [nº 30]
As voces de Penélope   Itziar Pascual ; traducción, Xosé Manuel Pazos [nº31]
Silencios de guerra   Patricia Piñeiro [nº 32]
¡Sssh!    Iván Caloto [nº 32]
Memoria de mortos e ausentes      Roberto Vidal Bolaño ; edición de Pedro P. Riobó [nº 33-34]
Entradas e saídas ; A famila todosaconchegados   Jacques Prévert ; traducción, Henrique Harguindey [nº 35]
Campo sur    Lino Braxe [nº 36]
Os vivos e os mortos Ignacio García May ; traducción Xosé M. Pazos Varela [nº 37]
Cibernautas Constantino Rábade [nº 38]
Azotea Vanesa Martínez Sotelo [nº 39]
Unha chea de anos e un día Benxamín Rocha Coladas [nº 40]
Terra polo medio Ernesto Caballero [nº 41]
Os facedores de bonecas Belén Roca [nº 42]
Zoo nocturno Michel Azama [nº 43]
A illa amarilla   Paloma Pedrero ; traducción e dramaturxia, Ángeles Cuña Bóveda [nº 44]
Tres exercicios para café-teatro Xosé Manuel Pazos [nº 45]
Rexurdimento   Alfonso Becerra de Becerreá [nº 46]
Sen vergonzas Felipe Loza e Garbiñe Losada [nº 47]
Nunca durmo Rubén Ruibal [nº 48]
“Quo non vadis” La Pera Llimonera ; tradución ó galego, Héctor M. Pose [nº 49]
Origami    Carlos Be [nº 50]
Belicosario Manuel Lourenzo [nº 51]
Pis Jaime Chabaud [nº 52]
Peep-Show Jacobo Paz [nº 53]
o show de kinsey Jesús Díez [nº 54]
Oasis Carles Batlle [nº 55]
Deus esta de vacacions   Anxos Sumai [nº 56]
Duas mamás
Cándido Pazó [nº 57]
Esquecer Barcelona  Carles Batlle ; traducción Afonso Becerra [nº 59]


Textos | Comments Off

© Copyright REVISTA GALEGA DE TEATRO